Home / DRUŠTVO / Književni susret sa Vesnom Kapor u Narodnoj biblioteci
hotel bell

Književni susret sa Vesnom Kapor u Narodnoj biblioteci

Sinoć je u Čitaonici Narodne biblioteke „Radoje Domanović“ u Leskovcu održan „KNjIŽEVNI SUSRET – VESNA KAPOR“ u organizaciji leskovačke Biblioteke i Ogranka SANU u Nišu.

Gosti književnog susreta bili su književnica Vesna Kapor, prof. dr Goran Maksimović i diplomirani filolog za književnost i srpski jezik Ana H. Jović. U programu su učestvovale i Gorica Doderović, narator i Kristina Petrović, učenica četvrtog razreda srednje Muzičke škole „Stanislav Binički“ u Leskovcu u klasi profesora Vladimira Savića.

Vesna Kapor rođena je u Nevesinju. Filološki fakultet završila u Beogradu. Objavila roman „Tri samoće“, zbirke priča: „Po sećanju se hoda kao po mesečini“, „Venac za Oca“, kratku prozu „Kao što i vama želim“ i knjigu „Nebo, tako duboko“. Dobitnica nagrada: „Laza Kostić“, „Miloš Crnjanski“, „Danko Popović“, „Kondir Kosovke devojke“ i „Meša Selimović“ za najbolju knjigu 2021. godine za roman „Nebo, tako duboko” u izdanju Srpske književne zadruge. Radi u Studentskom kulturnom centru u Beogradu – urednik književnog programa. Pored predstavljanja aktuelne književne scene, različitih poetika i generacija, priredila je tribinske cikluse: Kako se piše priča, Dnevnik o Crnjanskom, Tradicinalno i moderno u srpskoj književnosti, Politika i književnost, Dva glasa, ženski i muški pristup u pesništvu, Mladi autori u književnoj sceni, Globalizacija, sad i ovde, plus i minus, Smisao pisanja u (N)ovom veku, Veliki rat i književnost, Naši savremenici – klasici srpske književnosti, Savremena ruska književnost i Veliki rat, priče o piscima: Bojić i Dis. Dobitnica je Povelje zahvalnosti Filološkog fakulteta u Beogradu za izuzetan doprinos i uspešnu saradnju u razvoju nastave, jezika, književnosti i kulture. Njene priče zastupljene su u zbirkama: „Putnik sa dalekog neba“, „Zona Bibliona“, „Sa Andrićeve česme“, „Korak ispisan perom“, „Vrt nade“, „Najkraće srpske priče“ i „Priče o Kosovu“. Proza Vesne Kapor prevedena je na ruski, makedonski i mađarski jezik.

Prof. dr Goran M. Maksimović (Foča, 1963), redovni profesor za oblast Srpske književnosti 18. i 19. veka na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Nišu. Kao gostujući profesor predavao je na više univerziteta u zemlji i inostranstvu: Novi Sad, Kragujevac, Banja Luka, Istočno Sarajevo, Maribor, Belgorod, Kemerovo, Moskva, Sankt Peterburg, Veliko Trnovo, Temišvar, Bukurešt, Aras, Poatje, Prag i dr. Na Filozofskom fakultetu u Nišu obavljao je više funkcija, a između ostalog bio je i dekan Fakulteta od 2010-2016. godine. Objavio je više radova u naučnim časopisima i zbornicima, sastavio je tri antologije.

Ana H. Jović (Leskovac, 1979) diplomirani filolog za književnost i srpski jezik, profesor srpskog jezika i književnosti, autor i voditelj emisije „Vinska kultura“, autor novinarskih tekstova, pesama, književnih kritika, prikaza. Radi kao lektor i recenzent knjiga. Nastupala je i organizovala brojne književne večeri. Voditelj radioničarskih i humanitarnih aktivnosti, kao pozorišnih predstava namenjenih deci.

Check Also

Leskovac bogatiji za tri devojčice i četiri dečaka

Lepe vesti stižu iz porodilišta Opšte bolnice Leskovac. U danu za nama Leskovac je postao …

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена.