Poznati srpski glumac Ljubomir Bandović juče je bio gost Leskovca , a kao dugogodišnji član anasmbla vranjskog pozorišta on se osvrnuo na nedavni događaj, odnosno objavu Fililoške gimnazije iz Beograda koji su svojim priručnikom slučajno ili namerno unizili stanovnike juga Srbije.
“Znate konotacije i definicije uglavnom daju polu obrazovani ili neobrazovani ljudi iz dokolice. Obrazovanil judi ne daju konotacije jer poznaju etimologiju stvari. Tom čoveku koji je to smislio kako se na jugu, u Leskovcu, Nišu, Vranju gube padeži ja bih poručio da je recimo 1855. na vranjskoj pijaci svaki trgovac i svaki kupac znao tri jezika: tečno da govori turski, albanski i srpski i svi ti uticaji čine da je to jezik za sve, da nije ni narčje, tako da ljudi imaju potrebu da nešto nečim nazovu da bi ga razumeli. A još je veća potreba da unize nešto da bi mogli da sagledaju to. Naš dijalekat je specifičan zbog toga što je pretrpeo brojne uticaje i jug ga kao takav i neguje – kazao je Bandović.