UALJEN, ONODI, UŠTUMEO… Šta o značenju ovih reči kažu južnjaci, a šta Beograđani i stanovnici drugih delova Srbije

Prizrensko-timočki dijalekt je skup dijalekta srpskog jezika, staroštokavske grupe, kojim se govori na prostoru od Prizrena na jugu do reke Timok na severu.

Leskovački govor je jedna od varijanti u grupi prizrensko-timočkih govora.

Govor Leskovca i okoline spada u prizrensko-južnomoravski govorni tip prizrensko-timočkog dijalekta. On je jedno od važnih polja istraživanja srpske dijalektologije, kao nauke čiji su osnovni predmet interesovanja narodni govori. Leskovački govor spada u specifičnosti leskovačke mikrosredine, i autentičan je u odnosu na susedne i slične govorne varijetete kakvi su niški ili vranjanski.

Reči poput ualjen, talaška, skube, vizitarka, onodi, cune, uštumeo , džopke, pišmani, svrtka, skomina, njeknja, južnjacima su poznate, a ekipa emisije A BE leksikOn je istražila poznavanje ovih reči van granica jugoistočne Srbije. Kako to izgleda pogledajte u nastavku.

Check Also

Potpisan ugovor o nastavku uređenja Prve romske hrišćanske crkve

Nakon nedavne sednice Gradskog veća, gde je doneta odluka o izdvajanju sredstava u iznosu od …

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *